znak-a.ruznak-a.ru
Заказать перевод
Tel: +7 495 003 8172

Пн-Пт: 09:00 — 19:00

г.Москва, ул. 1-я Тверская-Ямская, дом 6,
2 этаж, офис 27. метро Маяковская ➋

  • О нас
    • Языки перевода
    • Вакансии
    • Способы оплаты
    • Новости
    • Отзывы
  • Перевод
    • Документов
    • Нотариальный
    • Срочный
    • Медицинский
    • Юридический
    • Финансовый
    • Экономический
    • Технический
    • Чертежей и схем
    • Инструкций
    • Локализация сайтов
    • Художественный
    • Рукописных текстов
    • Каталогов
  • Апостиль
    • По типу
      • Срочный
      • документов (нотариусы Москвы)
      • документов (нотариусы МО)
      • документов ЗАГС Москвы
      • документов ЗАГС МО
      • о несудимости
      • образовательных
      • судебных
      • на иностранные документы
    • на различные документы
      • на диплом
      • на свид-во о браке
      • на свид-во о рождении
      • на доверенность
      • на паспорт
      • на выписку из ЕГРЮЛ
      • на заявление
      • на мед справку
      • на сертификат специалиста
  • Легализация документов
    • по странам:
      • для Китая
      • рабоч. виза в Китай
      • для ОАЭ
      • дипломов для ОАЭ
      • для Тайваня
      • для Кувейта
      • для Египта
      • для Тайланда
    • по типам:
      • справки о несудимости
      • устава
      • доверенности
      • диплома
      • аттестата
      • свид-ва о браке
      • свид-ва о рождении
      • согласия
      • выписки из ЕГРЮЛ
      • паспорта
      • заявления
      • решения суда
      • сертификата происхождения
      • медсправки
  • Справка о несудимости
  • Визы
    • в Китай
    • в Кувейт
    • Шенгенская
    • Гражданство Израиля
  • Стоимость
  • Контакты
Главная > Новости > Вопросы и ответы

Вопросы и ответы

Справки о несудимости Переводы Апостиль Легализация

Нужен экономический перевод на английский язык, сам текст на немецком, возможно ли сделать такой перевод с нотариальным заверением?

Нашей фирме необходимо выполнить перевод закона на английский язык, но важен правильный юридический слог в переводе, есть ли у вас узкоспециализированные переводчики в этом направлении?

Нужно ли переводить визы в паспорте при нотариальном переводе?

Можно ли сделать перевод паспорта, только одной страницы?

Нужно ли делать перевод белорусского паспорта, насколько я вижу вся информация дублируется на русском языке.

Необходимо выполнить перевод пенсионного удостоверения на немецкий язык, сколько времени понадобиться на перевод и нотариальное заверение?

Нужен перевод военного билета на французский, какое время займет данная процедура?

Мне нужен перевод страховки на немецкий и английский языки с нотариальным заверением, нужно ли предоставлять оригинал документа?

У меня есть справка, она составлена на арабском и французском языках, при нотариальном переводе нужно переводить с обоих языков или достаточно с одного?

У меня есть документ переведенный на русский язык и заверенный нотариально, можно к нему же подкрепить нотариально заверенный перевод на арабский? (сам документ изначально на английском языке)

Мне нужно перевести справку о резидентстве на турецкий и английский язык, затем апостилировать перевод, на такой документ нужно ставить два апостиля или один?

Свидетельство о рождении ребенка выдано Консульством РФ в Турции, мне нужен нотариально заверенный и апостилированный перевод к этому документу, нужно ли будет дополнительно переводить апостиль после готовности документа?

Можно ли перевести и заверить только регистрацию из паспорта?

Необходим перевод резюме на английский язык, возможно ли полностью сохранить форматирование моего исходного документа, включая фото.

Нужен перевод коммерческого предложения на немецкий язык от носителя языка, есть ли такие переводчики у вас в штате?

Навигация по записям

Страница 4 из 22«12345678910...20...»Последняя »
  • Бюро переводов "Знак-А"

    Наш офис располагается по адресу:
    125196 г.Москва,
    1-я Тверская-Ямская, дом 6
    офис 27, бюро переводов "Знак-А"

    Телефон: +7 495 003 8172

  • Наши услуги

    • Перевод
      • Апостиль на перевод
      • Апостиль справки о несудимости
      • Медицинский перевод
    • Апостиль на документы
      • Срочный перевод
      • Нотариальный перевод
      • Апостиль диплома
    • Легализация документов
    • Справка о несудимости
    • Визы
  • Информация

    • Вопросы и ответы
    • Наши публикации
    • Карта сайта
  • Информация

    • О нас
    • Контакты
    • Персональные данные

    © ООО "Бюро переводов "Знак-А" 2022 г.
    Вся представленная на сайте информация ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437(2) Гражданского кодекса РФ.

Бюро переводов Знак-А. Здравствуйте!

Укажите, пожалуйста, контактную информацию:

 


    Я согласен на обработку

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.