Услуги письменного перевода

Ключевое направление нашей компании - письменный перевод. Профессиональный перевод отличает:

  • Терминология. Перевод осуществляет специалист в конкретной области.
  • Соблюдение стилистических норм.
  • Перевод имён собственных в соответствии с международными стандартами.
    Например, перевод имён в соответствие с загранпаспортом лица указанного в документе, однако отчества там нет поэтому применяется стандарт ISO 9:1995.
  • Правильное оформление.Визуальное наполнение оригинала должно максимально точно отражаться в переведенной версии, включая правильное положение абзацев и таблиц, а также выделенных элементов.

Профессиональный, грамотный и максимально точный перевод любого типа документов, является приоритетом бюро переводов "Знак-А". Итогом нашей работы являются готовые материалы в электронном, печатном  или подготовленном для профессиональной полиграфии виде. Важно отметить, что в процессе перевода текстов и материалов соблюдается полная конфиденциальность, включая защищенные серверы и каналы связи.

    • Английский язык

      680руб.
      расчётная страница
      • Профессиональный перевод
        документов
        от 1-го рабочего дня
        нотариальное заверение
        апостиль/легализация
        курьерская доставка
    • Немецкий язык

      680руб.
      расчётная страница
      • Профессиональный перевод
        документов
        от 1-го рабочего дня
        нотариальное заверение
        апостиль/легализация
        курьерская доставка
    • Испанский язык

      800руб.
      расчётная страница
      • Профессиональный перевод
        документов
        от 1-го рабочего дня
        нотариальное заверение
        апостиль/легализация
        курьерская доставка
    • Французский язык

      680руб.
      расчётная страница
      • Профессиональный перевод
        документов
        от 1-го рабочего дня
        нотариальное заверение
        апостиль/легализация
        курьерская доставка

Способы оплаты

оплата онлайн в бюро переводов Знак-А
оплата онлайн в бюро переводов Знак-А
оплата онлайн в бюро переводов Знак-А
оплата наличными в бюро переводов Знак-А
оплата онлайн в бюро переводов Знак-А
оплата сбербанк онлайн в бюро переводов Знак-А
оплата visa онлайн в бюро переводов Знак-А
оплата онлайн в бюро переводов Знак-А
оплата онлайн в бюро переводов Знак-А

Система проверки правильности перевода:

В нашей компании действует многоступенчатая проверка готового перевода:

  • Проверка переведенного документа переводчиком - на наличие ошибок и опечаток.
  • Вычитка перевода редактором - соблюдение стилистики, а также проверка терминологии.
  • Проверка перевода носителем языка (за исключением переводов выполненных носителем).
  • Проверка перевода отделом качества - сотрудники проводят общую проверку перевода и правильность верстки итогового материала.

Данная система позволяет переводить материалы в максимально короткие сроки и сохранить высокий уровень качества. Такая схема не является эксклюзивной, она сформирована на основе детальной проработки лучших европейских подходов к менеджменту в бюро переводов. Итог нашей работы — это материалы в электронном, печатном или подготовленном для профессиональной полиграфии виде, выполненные в оговоренный с заказчиком срок.

Возможно вам понадобятся:

  • Нотариальное заверение перевода
  • Нотариальное заверение копий документов
  • Заверение перевода печатью нашей компании
  • Верстка
  • Полиграфическая верстка
  • Услуги курьера
  • Пересылка в другой город/страну

Частые вопросы:

Этапы работы

Вы связываетесь с нашими специалистами и предоставляете документ который необходимо апостилировать*
Рассчитываем сроки и стоимость
Вы оплачиваете заказ
Подготовка документа и проставление апостиля в согласованные сроки
Вы забираете готовый документ**

* если нет возможности предоставить документ лично, его можно отправить на наш адрес службой экспресс-доставки, если вы находитесь в Москве мы можем отправить к вам курьера

** мы можем отправить готовый документ в любую точку мира удобной для вас службой доставки или курьером по Москве

Рассчет стоимости перевода


страниц: 

Стоимость работ:

Перевод: руб. * на = руб.
+

Итого: руб.

Калькулятор рассчитывает базовую стоимость перевода исходя из объема рассчетной страницы в 1800 знаков с пробелами (Для иероглифических языков: японский, китайский и т.д. - 330 символов с пробелами). Не учитывается тематика и вид перевода.

Преимущества обращения в бюро переводов «Знак-А»:

Переводы

Защита данных

Мы обеспечиваем полную конфиденциальность предоставленных нам данных. Вся информация хранится исключительно на защищенных серверах.
Переводы

Месторасположение

Офис нашего бюро переводов расположен в центре Москвы, в минуте от метро «Маяковская»
Переводы

Безопасность платежей

Все платежи производятся при помощи систем оплаты сертифицированных государственными органами. Мы оформляем все отчетные документы
Переводы

Всегда на связи

Наши менеджеры на связи и готовы предоставить вам консультацию, принять и обработать заказ в течении 10-15 минут в режиме 24/7. Работает курьерская доставка.