Я выполнял перевод с нотариальным заверением своего диплома о высшем образовании. Оказалось, что там есть небольшая ошибка в дате. Я исправил ее в своем институте. Нужно ли теперь выполнять перевод заново, ведь изменилась только одна цифра?
В случае если в оригинал документа, который переводился на русский язык, были внесены изменения, старая заверенная копия теряет свою законную силу. Вам следует обратиться в бюро переводов и заверить перевод с внесенными изменениями.
Сверка перевода
Язык |
Перевод с иностранного языка на русский язык (рублей за расчетную страницу) |
Перевод с русского языка на иностранный язык (рублей за расчетную страницу) |
|
||
английский |
215 |
225 |
немецкий |
215 |
225 |
французский |
225 |
240 |
итальянский |
250 |
295 |
испанский |
250 |
295 |
Нотариальное заверение
Вид заверения |
Срок исполнения |
Стоимость услуги |
|
||
нотариальное заверение перевода (свидетельство подлинности подписи переводчика нотариусом) |
1 рабочий день |
600 рублей / документ |