Локализация и перевод сайтов
В бюро переводов «Знак-А» вы можете заказать перевод и локализацию сайтов любого направления бизнеса на более чем 120 языков мира. Наша команда обладает многолетним опытом работ по приведению веб-ресурсов к использованию на языке отличном от начального. Специалисты «Знак-А» четко понимают технологические процессы создания мультиязычных сайтов на разных системах управления содержимым (CMS). В зависимости от содержания сайта к работе привлекаются переводчики с необходимыми специализациями, например медицина или биология.
Условия предоставления услуги
- Перевод сайта. Услуга включает создание эквивалентного текущему текстового наполнения веб-ресурса на другом языке без внесения изменений в элементы управления (меню, кнопки, постоянные ссылки). Мы предлагаем разовое выполнение перевода актуальных материалов вашего сайта. Также вы можете заключить договор на регулярную переработку контента страниц.
- Локализация сайта. Услуга подразумевает не только изменение основного контента, но и перевод управляющей части веб-ресурса — меню, форм, ссылок, кнопок, метатегов. При этом учитываются национальные особенности и реалии страны, для которой выполняется локализация ресурса.
Возможно подключение к вашему сайту и системе управления содержимым (CMS) необходимых модулей. Также мы выполняем настройку для многоязычного наполнения информацией.
Письменный перевод
Язык |
Перевод с иностранного языка на русский язык (рублей за расчетную страницу) |
Перевод с русского языка на иностранный язык (рублей за расчетную страницу) |
английский |
650 |
680 |
немецкий |
650 |
680 |
французский |
650 |
680 |
итальянский |
750 |
800 |
испанский |
750 |
800 |