Перевод этикеток
Этикетки всех товаров ввозимых в Российскую Федерацию должны быть переведены на русский язык, так-же как и товары экспортируемые за рубеж должны иметь этикетку на языке страны импортера. Экспортируемых и импортируемых товаров великое множество, это могут быть: продукты, электроника, средства личной гигиены, строительные материалы итд, поэтому при переводе этикеток по д каждый тип товара необходим переводчик со знанием терминологии. Кроме письменного перевода этикеток мы предлагаем нашим заказчикам полноценную верстку готового материала.
| Оригинал | Переводчик | Знак-А | |
|---|---|---|---|
| Join us on a peer to peer experience tailored to bring you the latest innovation in healthcare, create an international community and get the best quick wins for your daily practice. | Присоединяйтесь к нам на равноправном опыте, разработанном специально для того, чтобы привнести последние инновации в сфере здравоохранения, создать международное сообщество и получить быстрые победы в повседневной практике. | Присоединяйтесь к нам на равноправную практику, разработанную для того, чтобы представить вам последние инновации в области здравоохранения, создать международное сообщество и получить лучшие быстрые победы в вашей повседневной практике. | Примите участие в обмене опытом, чтобы ближе познакомиться с последними инновациями в области здравоохранения, наладить связи с коллегами по всему миру и освоить новые успешные практики для повседневной деятельности. |
Стоимость перевода этикеток
|
Язык |
Перевод с иностранного языка на русский язык (рублей за расчетную страницу) |
Перевод с русского языка на иностранный язык (рублей за расчетную страницу) |
|
|
||
|
Западная и центральная Европа |
||
|
|
||
|
английский |
430 |
450 |
|
немецкий |
430 |
450 |
|
французский |
450 |
480 |
|
итальянский |
500 |
590 |
|
испанский |
500 |
590 |