Перевод диплома
Бюро переводов «Знак-А» предлагает нотариальный перевод дипломов на английский, испанский, немецкий, французский и другие языки. Наши сотрудники перевели сотни дипломов самых разных вузов. Они имеют опыт работы со старыми и новыми образцами документов, со вкладышами и апостилями и без них. Наши переводы на 100 % соответствуют предъявляемым учебными заведениями требованиям!
Когда требуется услуга?
Перевод диплома с нотариальным заверением необходим в следующих случаях:
- для получения высшего образования за границей;
- при легализации диплома российского или иностранного вуза в стране, где вы желаете устроиться на работу.
Перевод диплома сопровождается нотариальным заверением и проставлением апостиля. Также требуется перевод приложения. Документ, подтверждающий успешное получение образования в России, в оригинале признается только странами СНГ и государствами-союзниками (Чехия, Сербия и некоторые другие).
Нотариус заверяет либо сам перевод диплома, либо его копию (действительно только для выданных в РФ). Для иностранных граждан, желающих продолжить обучение в вузе России, также необходим документ на русском.
Наши специалисты выполнят легализованный перевод диплома с русского на любой из более 120 языков мира, и наоборот. Также мы предлагаем услугу проставления апостиля, поэтому вам не придется обращаться в государственные инстанции самостоятельно.
Оригинал | Переводчик | Знак-А | |
---|---|---|---|
Customer had a Odour and VOC emissions problem which were caused by their iron casting process. | У клиента возникла проблема с запахом и выбросами ЛОС, вызванная процессом литья чугуна. | У клиента на чугунолитейном производстве возникали неприятные запахи и выбросы ЛОС. | Клиент, владелец чугунолитейного производства, столкнулся с проблемой неприятных запахов и выбросов ЛОС, возникающих в процессе литья чугуна. |
Стоимость перевода диплома
Наименование услуги | Срок исполнения | Стоимость услуги |
Письменный перевод диплома с приложением и нотариальным заверением на:
|
1-2 рабочих дня |
|
* конечная стоимость зависит от объема приложения, а так-же наличия или отсутствия штампа апостиль на оригинале
От чего зависят условия работы и цены?
Дипломы российских вузов без приложения не содержат много текста. Стоимость перевода с нотариальным заверением — от 1275 рублей. Также в окончательную цену включается актуальная сумма гос. пошлины.
В стоимость услуги по переводу включены:
- ксерокопия документа;
- перевод диплома;
- заверение нотариусом или печатью нашего бюро.
Отечественные дипломы с приложением могут содержать любое количество текста, поэтому сумма перевода рассчитывается индивидуально. Более подробно о ценообразовании вы можете узнать у нашего менеджера.
Иностранные дипломы различаются по наполнению, поэтому стоимость их нотариального перевода на русский или английский язык рассчитывается в зависимости от количества символов. 1800 символов с пробелами = 1 расчетная страница.
Почему стоит выбрать «Знак-А»?
- от 100 до 150 страниц — 5 %;
- от 151 до 300 страниц — 10 %.
Через чат на сайте и онлайн-заявку заказы на нотариальный перевод диплома на английский, немецкий, французский и другие языки принимаются круглосуточно. Вы также можете связаться с нами по телефону +7 495 003 81 72 в Москве в Пн-Пт, с 9:00 до 19:00. Менеджер нашего бюро согласует с вами условия сотрудничества, ответит на интересующие вас вопросы и сориентирует по стоимости услуги.