Перевод книг

Перевод книги очень трудоёмкий процесс. Для создания качественного перевода книги нужно поработать не одному специалисту. Основную часть перевода книг, пожалуй, составляет художественная литература, но встречается перевод разнообразных учебных, научных или технических пособий.

В художественной литературе, в отличие от технической смысл текста передаётся не так строго и у переводчика есть практически безграничные возможности для передачи стилистики текста, что в этом случае является более приоритетным. Ограничен переводчик только собственным воображением, лексиконом и мастерством. В таком переводе существует ряд адаптационных моментов, например, реалии, идиомы, метафоры, фразеологизмы которыми пользуется автор в оригинале.

Профессиональный переводчик пользуется способами передачи некоторых стилистических приемов, использованных в оригинале для того, чтобы придать тексту большую яркость и выразительность. Во все времена перед переводчиками существовала дилемма: либо попытаться скопировать прием оригинала, либо, если первое невозможно, создать в переводе собственное стилистическое средство, обладающее аналогичным эмоциональным художественным эффектом. Соответственно, чем большим количеством стилистических приемов владеет переводчик, тем качественнее, богаче, и ближе к оригиналу будет перевод.

Очень важной задачей является привести произведение к такому виду, чтобы при прочтении казалось, что язык перевода и есть оригинальный. Конечной инстанцией является редактор, который также играет немаловажную роль. Задача редактора привести весь перевод к однородности, структурировать его, заменить неудачные слова и обороты, устранить неясности, а также согласовать пунктуацию, орфографию, в случае технической литературы установить единообразие терминов.

Стоимость перевода книги зависит от большого количества параметров:

  • тематика
  • объем
  • наличие верстки
  • формат представленного материала (оригинал или электронный файл)

 

Наши специалисты оценят стоимость проекта в кратчайшие сроки и предоставят подробную информацию по ценам и срокам. 

Оригинал Google Переводчик Знак-А
Join us on a peer to peer experience tailored to bring you the latest innovation in healthcare, create an international community and get the best quick wins for your daily practice. Присоединяйтесь к нам на равноправном опыте, разработанном специально для того, чтобы привнести последние инновации в сфере здравоохранения, создать международное сообщество и получить быстрые победы в повседневной практике. Присоединяйтесь к нам на равноправную практику, разработанную для того, чтобы представить вам последние инновации в области здравоохранения, создать международное сообщество и получить лучшие быстрые победы в вашей повседневной практике. Примите участие в обмене опытом, чтобы ближе познакомиться с последними инновациями в области здравоохранения, наладить связи с коллегами по всему миру и освоить новые успешные практики для повседневной деятельности.